|
The educational institutions
which are listed by the Ministry of Migration can send
the request for the special category for students or
scientists, who do not need a restricted residence
permit for the entry, directly to the foreigner
authority. The educational institution must submit the
following documents:
1. Request to the general
manager, signed by the legal representative of the
educational institution or by a deputy. The request
should contain the following documents:
a. Background of the request, in
which the request for a provisional visa and the
activities, which the foreigner will perform in the
country, are described and justified.
b. Data of the foreigner who
places the request:
" Complete name
" Nationality
" Occupation
" Date of birth
" Prospective place of
residence and entry date
" Kind, validity period and
number of the passport
" Prospective duration of
the stay in Costa Rica
" Place within the legal
district of San
|
|
José or an electronic medium
determined by the Ministry, which is specified in the
Official Journal, in order to receive notifications.
c. A Costa Rican consul from the
consulate, to which the entry permit of the student or
scientist, which is invited to perform important
activities for the country, is to be sent, should stamp
the visa in the passport.
2. Copy of the passport
3. Birth certificate of the
foreigner who would like to enter the country, in which
the names of the parents are specified. The document
must be duly certified.
4. Certificate of good conduct
from which it follows that the applicant did not commit
any crime, neither in the homeland nor in the country
in which he lived during the last three years. The
document must be duly certified.
5. Birth certificates,
certificates of good conduct, copies of the passports
or any further documents, which must be attached to the
request for entry and/or stay, shall not date back more
than three months before the submission to the
foreigner authority. If it concerns birth certificates,
that are issued by the relevant country only once,
these can be submitted likewise in form of a
|
|
certified copy.
6. If birth certificates,
certificates of good conduct, copies of the passports
or any further documents, which are attached to the
request for entry and/or stay, are not written in
Spanish, an official translation must be attached.
7. Proof of fingerprints of the
Ministry for Public Security, except for children under
the age of 12.
8. Two current passport photos
9. If it concerns the marriage
partner, duly authenticated original of the marriage
certificate
|