|
1. Request to the general
manager, signed by the person who requests the entry of
the foreigner; the request must be authenticated by a
Costa Rican consul or, if the formalities are processed
from the foreign country, by the responsible official
or an official notary. The request should contain the
following documents:
a. Background of the request, in
which the request for this special category is
justified.
b. Data of the person who is
interested in the entry of the foreigner:
" Complete name
" Nationality
" Occupation
" Address and telephone
number in Costa Rica
" Date and signature
" Authenticated copy of the
identity card
" Indication of duration of
the stay of the foreigners
" Place within the legal
district of San José or an electronic medium
determined by the Ministry, which is specified in the
Official Journal, in order to receive notifications.
c Data of the foreigner who would
like to enter:
" Complete name
" Nationality
" Occupation
" Future address in Costa
Rica
" Migration status desired
" Date of birth
" Name and nationality of
parents
d. If the formalities are
processed from the foreign country by a a Costa Rican
consulate, an authorized person in Costa Rica and a
place within the legal district of San José or
an electronic medium, specified in the Official
Journal, determined by the Ministry, should be
designated in the request, so that the authorized
person can receive notifications. The authorized person
must be of full age, Costa Rican or residant in the
country and obligated to pass on messages. If the
formalities are processed in Costa Rica, the relative
of the foreigner who requests the residence permit,
does not have to designate an authorized person in
Costa Rica. The applicant must indicate a place within
the legal district of San
|
|
José or an electronic medium,
which is specified in the Official Journal, determined by
the Ministry, in order to receive notifications.
e. The consulate, to which the
entry permit of the foreigner is to be sent, must be
designated, so that a Costa Rican consul can stamp the
passport. If the foreigner is resident in a country, in
which there is no Costa Rican consulate, this can be
processed by the closest Costa Rican consulate or by
the person, who administers the stay for the foreigner.
In this case this person is responsible for the fact
that the notifications are passed on. He must carry a
copy of the entry permit and it must be a means of
transport available.
2. Copy of the passport,
authenticated by an official notary or a Costa Rican
consul.
3. Birth certificate of the
applicant which specifies the names of the parents.
4. Certificate of good conduct
from which it follows that the applicant did not commit
any crime, neither in the homeland nor in the country
in which he lived during the last three years.
a. In order to be valid for
receiving a temporary residence permit, the birth
certificate, certificates on previous convictions,
copies of the passports or other documents which were
issued abroad must be present as certified translations
in Spanish or certified by a notary with appropriate
knowledge of the relevant language. The birth
certificate must be issued in the homeland. If previous
convictions are present, the certificates must have
been issued in the homeland or the country, in which
the foreigner has been living legally during the past
three years. The legality of this stay must be
explained reliably.
b. In exceptional cases, when it
is impossible to submit the birth certificate with the
names of parents and/or the certificates on previous
convictions because the government in the homeland can
not issue them or because of other serious reasons, one
can be excempted from submitting these documents by
placing a request to the Ministry, in which the
impossibility must be described convincingly. The
|
|
request is examined by the Ministry
and, if necessary, is submitted to the national council
which takes the accordant decision.
5. Letter of the ministry of
education and culture, signed by the person who is
responsible for the artist, sportsman or participant in
public events, or, in the case of technical personnel,
special experts or persons invited in order to perform
important activities in the country, by a Minister. In
this document the support of the activity must be
stated, because of which the foreigners enter into the
country.
6. Report of the Ministry of
Labor and Social Security, from which it follows that
the foreigners will not perform public work in the
country. Therefore, the body, organization or the
person or legal entity, that is interested in the entry
of the foreigner, must submit an appropriate report in
accordance with the procedures, requirements and
conditions of the Ministry of Labor and Social
Security. The report must indicate the number of
foreigners that are to enter and the duration of their
stay, so that the Ministry can issue a work permit for
this time.
7. Original and copy or
authenticated copy of the contract, which was concluded
between the artists, sportsmen, or participants in
public events and the responsible persons of the
events.
8. In the case of public
appearances, a permission issued by the "Oficina
de Espectáculos Públicos" of the
Ministry of Justice and by the legal department of the
national theatre for the entire time of the appearance.
9. Three current passport photos
of the foreigner who is to enter.
10. Documents describing the kind
of the artist, sportsman, participatant in
performances, specialist, expert or the person
important for the country.
|