THE LAW FIRM SERRANO MATTEY
ARTISTS, SPORTSMEN AND PARTICIPANTS IN PUBLIC EVENTS
legal basis: Article 147, guideline CIRCULAR -SDG-461-2007, from 12 March 2007
1. Request to the general manager, signed by the person who requests the entry of the foreigner; the request must be authenticated by a Costa Rican consul or, if the formalities are processed from the foreign country, by the responsible official or an official notary. The request should contain the following documents:

a. Background of the request, in which the request for this special category is justified.

b. Data of the person who is interested in the entry of the foreigner:

" Complete name
" Nationality
" Occupation
" Address and telephone number in Costa Rica
" Date and signature
" Authenticated copy of the identity card
" Indication of duration of the stay of the foreigners
" Place within the legal district of San José or an electronic medium determined by the Ministry, which is specified in the Official Journal, in order to receive notifications.

c Data of the foreigner who would like to enter:

" Complete name
" Nationality
" Occupation
" Future address in Costa Rica
" Migration status desired
" Date of birth
" Name and nationality of parents

d. If the formalities are processed from the foreign country by a a Costa Rican consulate, an authorized person in Costa Rica and a place within the legal district of San José or an electronic medium, specified in the Official Journal, determined by the Ministry, should be designated in the request, so that the authorized person can receive notifications. The authorized person must be of full age, Costa Rican or residant in the country and obligated to pass on messages. If the formalities are processed in Costa Rica, the relative of the foreigner who requests the residence permit, does not have to designate an authorized person in Costa Rica. The applicant must indicate a place within the legal district of San
José or an electronic medium, which is specified in the Official Journal, determined by the Ministry, in order to receive notifications.

e. The consulate, to which the entry permit of the foreigner is to be sent, must be designated, so that a Costa Rican consul can stamp the passport. If the foreigner is resident in a country, in which there is no Costa Rican consulate, this can be processed by the closest Costa Rican consulate or by the person, who administers the stay for the foreigner. In this case this person is responsible for the fact that the notifications are passed on. He must carry a copy of the entry permit and it must be a means of transport available.

2. Copy of the passport, authenticated by an official notary or a Costa Rican consul.

3. Birth certificate of the applicant which specifies the names of the parents.

4. Certificate of good conduct from which it follows that the applicant did not commit any crime, neither in the homeland nor in the country in which he lived during the last three years.

a. In order to be valid for receiving a temporary residence permit, the birth certificate, certificates on previous convictions, copies of the passports or other documents which were issued abroad must be present as certified translations in Spanish or certified by a notary with appropriate knowledge of the relevant language. The birth certificate must be issued in the homeland. If previous convictions are present, the certificates must have been issued in the homeland or the country, in which the foreigner has been living legally during the past three years. The legality of this stay must be explained reliably.

b. In exceptional cases, when it is impossible to submit the birth certificate with the names of parents and/or the certificates on previous convictions because the government in the homeland can not issue them or because of other serious reasons, one can be excempted from submitting these documents by placing a request to the Ministry, in which the impossibility must be described convincingly. The
request is examined by the Ministry and, if necessary, is submitted to the national council which takes the accordant decision.

5. Letter of the ministry of education and culture, signed by the person who is responsible for the artist, sportsman or participant in public events, or, in the case of technical personnel, special experts or persons invited in order to perform important activities in the country, by a Minister. In this document the support of the activity must be stated, because of which the foreigners enter into the country.

6. Report of the Ministry of Labor and Social Security, from which it follows that the foreigners will not perform public work in the country. Therefore, the body, organization or the person or legal entity, that is interested in the entry of the foreigner, must submit an appropriate report in accordance with the procedures, requirements and conditions of the Ministry of Labor and Social Security. The report must indicate the number of foreigners that are to enter and the duration of their stay, so that the Ministry can issue a work permit for this time.

7. Original and copy or authenticated copy of the contract, which was concluded between the artists, sportsmen, or participants in public events and the responsible persons of the events.

8. In the case of public appearances, a permission issued by the "Oficina de Espectáculos Públicos" of the Ministry of Justice and by the legal department of the national theatre for the entire time of the appearance.

9. Three current passport photos of the foreigner who is to enter.

10. Documents describing the kind of the artist, sportsman, participatant in performances, specialist, expert or the person important for the country.

»» Back to Immigration
ESPAÑOL   I  DEUTSCH
Legal Aid   |   Notary Services   |   Commercial Law   |   Immigration  |  Mission  |   Conception  |  Documents & Links   |  Blog
Lic. Maynor Serrano Mattey / Abogado y Notario